估了nVX
躯的耐受力――或者说对疼痛的
程度。见多了男X士兵们在训练中满不在乎地承受这样的攻击,便理所当然地将自
放在同样的位置――现在这错误的认知被撕得粉碎。伊丽莎白以额
抵着地面,嗅到冰凉苦涩的悲哀。
迪克以为猎
已经束手就擒,不料她却迅速直起腰,像脱笼的鸟似的飞快从他Y影里逃开,奔向窗边向外撞去。
几乎与车
并排而奔,基尔伯特用余光容纳他,在他掏枪那刻折过他的腕骨,将他从
上扯到车内――就像抓住被自己一枪从左
打穿到右
的鹿。伊丽莎白记得这也是狩猎时常发生的事,偶尔会有那么几只狼或狼獾主动扑上来袭击狩猎者,少年时的基尔伯特就已经天不怕地不怕,他从不躲闪,而是一手将野兽拎上
,以猎刀划
。动作
畅地抖g血珠,将
下去的躯T扔
笼
,转
冲她
得意自负的笑容宣告自己的战利品又添一件。踢踏的
声由远及近。骑着
的海盗追了上来,伊丽莎白转过
,看见骑在
上的人竟然是刚开始带她去酒馆的那个。对方则显得更惊讶,目光聚集在基尔伯特
上,“你怎么还活着?你果然……”基尔伯特C纵着复杂的金属连杆,声音逸散在纷
的气
中仿佛拍打双翅的鹰,“――只是稍微借用一下。”看,她就知
他在这儿。空新月灯散发的微光被土/耳/其男人褐sE的发稍割得破碎不堪。伊丽莎白放开鲜血粘腻的肩膀,她动手了。或许没有预料到负伤的人能爆发
如此惊人的速度,
迪克的动作有瞬间的滞缓,当他扣动扳机时,枪
已经被伊丽莎白掰开,
/弹以偏离的轨
S向天
板。刀片雪亮的反光映衬着翠绿的虹
,仿佛展翅的青鸟羽翎割过律动的日光。他以手臂格挡,刃尖在骨
上镌下倒刺般的疼痛,直接引沸了他暗藏于每
血
和经络中的凶X。“抓
我。”她说。于是她全
脱力,无声地笑起来。后坐力撞上肩
的伤,伊丽莎白脖间满是虚汗,
又腥又
。手指稍作停缓,很快上膛,下一发。“你是哪里来的?英/国?西/班/牙?意/大/利?”
迪克扔开刀刃,
尖带去一串滴落的血珠,“英/国nV人勒着束腰挂着裙撑多走一步路都难,西/班/牙和意/大/利的是温柔
情的地中海
人,没见过你这么野蛮的。”伊丽莎白从来不是猎
。玻璃碎片溅起凝固的浪
,
迪克取
枪朝那儿开了一发,他知
他打中了,因为他听到了低低的痛哼,目睹了夹杂在碎片中玫瑰
bA0般的大朵血滴。他望着隐没在窗框以外的浅棕发尾,笑着将枪摔在地板上。事实上,伊丽莎白的被追捕经验可以说b大多数人都丰富。狱/警,守卫,劫匪,醺醉的
浪汉,
着敌/服的持/枪者,在印象中留下的耸动黑影大多同此时的一般凶狠。而她呢?有人抚着她的肩告诉她只
向前跑就行了。无数只手攀过她的脊梁留下灼
般的羽状灰斑,最后坠
绵
的腐叶层中。后方的
/弹寸寸
b着。伊丽莎白支起
T面朝后方。车
恰好经过一个拐角,地面变得虚浮,她的脊骨抵上车前窗,膝盖压着车座,
T如桅杆一般笔直地切
空气。发绳松了,蓬松的棕发在逆
的冲抚下拥挤至面前,几乎拉成一面飘扬的旗帜。刀尖一转,海盗咳
血沫,凝滞的
球倒映她的面庞。她展
笑容,将他推下车的同时轻声低喃:“égveled,barátom.”匈/牙/利语:再见,朋友。Y影在

一
扩大,与b仄的墙
一同组成捕兽的
袋。视线晃动着,伊丽莎白眯了眯
,看到墙上那扇
闭的玻璃窗。机车在齿
和蒸汽
腾中
火似的弹起,随即俯冲
阿/尔/及/尔回环曲折的阶梯装街
,仿佛泡
一团积雨云,周围的建筑拉成模糊的纯白虚影。伊丽莎白稳住
T,后方呼啸而来的
/弹提醒她追捕尚未结束。她在座位旁发现了几把装
刺/刀的步/枪,“米涅式?从法军驻地抢来的?”她听到基尔伯特笑了一声。那笑声中夹杂着激
的放肆和雪山风的戾气,一瞬间几乎让伊丽莎白嗅到远古针叶林与河
的气息。她突然想起――这像极了他们少年时代的狩猎,挎上猎鹿枪,骑着
,
后跟着贝什米特家用生r0U喂大的德/国狼犬,像风似的扫
北德平原上易北河与奥得河自远古
育起的针叶林。那儿的森林实在丰饶得很,仿佛某个永远
在圣诞节的殷实人家。从薄雾氤Sh的早晨到日光浮动的正午,兜上一圈打来的榛J和稚鹿能填满仓室。伊丽莎白
受到夜风的
拂。
迪克那一枪
过了她的踝骨,疼痛随着步伐的迈动倒刮过全
纠结的血
,非要打个b方的话,她就像
着脚镣
逃的
隶或被毒蛇噬咬过蹄骨的鹿,跑得踉踉跄跄。海盗的吼叫怒骂和杂
脚步
衔着她拐弯的影
。她不知
她能否支撑住。她用不着解释,她知
对方懂得她的意思。巷
的距离b她估计的要近,意外的竟已b近
前。伊丽莎白从
的台阶上
下去――或许说尽
那堵矮墙绊倒了她更为准确。她倒栽下去,仿佛被激
冲下断崖的鱼,颠倒混
中,一双手从她腰间穿过,接着是稳当的手臂,覆盖了
枝枯叶般
实和煦的怀抱。她本能地抓住,对方没有像缀在柴火中的幻影那样转瞬消弭,挨上她手指的依旧是鲜活、宽阔的肩膛。可她估错了一
,于是整个计划如被cH0U去一张的扑克牌塔骤然崩散。
迪克的膝盖撞在她柔
的腹
,袭来的疼痛以下腹为中心攥住她的
T,血
和神经仿佛被扯离墙
的爬山虎,r0u成一团糟
。她捂住腹
跪伏在地,双肩震悚不停,五指埋
毡地毯,好似被猫科动
有力的下颚拧断脊椎的鹿羚。手臂环过固定住腰肢时,她架起修长的步/枪,眯着
,透过缭绕的蒸汽让后方人的脑袋与瞄准
连成一线。上膛扣机,
/弹直冲而
,将所有蒸腾雾汽卷
弹轨凝在涡
,劈开纷
的气
直钻
敌人的脑门。基尔伯特几乎是半拎着把伊丽莎白放在车上,一
扫过去简直伤得惨不忍睹。太yAnx那儿的血
鼓噪得厉害,
下的情况也容不得他多说什么,再多的话语都被挤压
缩,变成简短的“抓
”。这个故事的回应真的很惨淡了,觉得不行直接提
来吧我保证不再心怀不切实际的期待了累。他反转手腕攥住那只执刃的手。伊丽莎白本就不打算躲开,电光火石间她早已计算好接下来几秒内的行动,以承受他攻击的代价换取接近的机会,将另一支短匕T0Ng
亚麻衬衫下那毫无遮挡的心
就大功告成。伊丽莎白拧开海盗
动的手臂,卸下的刀刃游
他肋骨间隙。她太清楚基尔伯特的行动规律,
合衔接得契合至极,就仿佛最娴熟的钢琴家,所有音符蕴藏在指端,第一个音
下时一首曲
就已酝酿完整。他们从来不是亲密无间的好友,总
衷于b试,计较猎
数目,计较
质量,计较弹孔多寡,甚至多次差
为争论胜负大打
手。伊丽莎白眯着
又送
去一枚
/弹,确定果然还是自己赢的次数更多。